Арсений Парфенов: Зачем на Кубе учат "язык Ленина"
Елена Кухтенкова
О школах и вузах, где учат сегодня русский на Кубе, советской школе РКИ и о том, как Фидель Кастро помог чернобыльским детям, "РГ" рассказал прямо с острова Свободы Арсений Парфенов, руководитель международных проектов в Латинской Америке Глазовского государственного инженерно-педагогического университета имени Владимира Короленко.
Арсений Андреевич, а почему именно Глазовский педагогический университет задействован в продвижении русского языка на Кубе и в Латинской Америке, а не какие-то более известные в стране вузы?
Арсений Парфенов: Есть приказ Министерства просвещения России, который распределяет страны между педагогическими вузами по направлениям сотрудничества. И выяснилось, что у нас мощные методические наработки, большое количество испаноговорящих сотрудников, устойчивые связи в регионе с другими образовательными организациями. Вот и приняли решение поручить нам проекты по популяризации русского языка на Кубе и в Латинской Америке.
И каковы успехи на сегодняшний день?
Арсений Парфенов: В Латинской Америке открыто 13 центров, любой желающий может бесплатно заняться изучением русского языка на систематической основе. В открытии Центра открытого образования по изучению русского языка в Гаване принял участие зампред правительства России Дмитрий Чернышенко, который возглавляет межправительственную комиссию. Если говорить по странам, на данный момент на Кубе - восемь центров, остальные пять - в Венесуэле и Никарагуа. Они продолжают свою работу и полторы тысячи человек там обучаются.
Куба готовит своих преподавателей русского языка как иностранного?
Арсений Парфенов: Сейчас как раз мы ведем переговоры о программе двух дипломов по подготовке педагогов между ГИПУ им. В. Г. Короленко и Университетом педагогических наук имени Энрике Хосе Вароны. К тому же в четырех кубинских вузах - университетах провинций Сантьяго-де-Куба, Сьего-де-Авила, Ольгин и Гуантанамо - действуют кафедры русского языка, на которых он преподается в качестве факультативного предмета. Общее число студентов - около 160 человек. Курсы русского языка также функционируют в Гаванском университете информатики. С октября 2016 года действуют на базе Гаванского университета кафедра Института Пушкина. На филфаке этого вуза русский язык изучают более 70 человек.
Ведется, я бы сказал, системная работа по продвижению русского языка. Например, Южный федеральный университет готовится к открытию своего филиала на острове. Есть еще проект-миллионник, который мы совместно реализуем с Telegram-каналом "Рыбарь" - "Медиашкола". Он помогает современной молодежи работать с информацией и отличать ложное от настоящего и не позволять манипулировать собой.
А каково "самочувствие" русского языка на острове? Проявляют ли сами кубинцы интерес к языку Пушкина?
Арсений Парфенов: Уточню: если для нас и для многих русскоговорящих стран русский язык - язык Пушкина, то для кубинцев - язык Ленина. Как у Маяковского: "Я бы русский выучил только за то, что им разговаривал Ленин". Это и понятно, ведь на Кубе до сих пор живет советская школа преподавания русского языка как иностранного, она достигла огромных результатов в свое время. И сегодня здесь на русском языке говорит порядка 70 тысяч человек. Очень внушительная цифра. Но, как правило, это пожилые люди, которые учились в наше советское время. Мы пытаемся сейчас восстановить традиции РКИ, используя тот задел, который был сделан нашими предшественниками. И в этом смысле у нас есть некая историческая миссия не подвести их.
Русский язык чувствует себя на Кубе хорошо, если сравнивать с другими странами дальнего зарубежья. С 2023 года только в наших восьми центрах его систематически изучают около 600 человек. Это помимо студентов вузов, которые учат русский язык профессионально. К нам же приходят люди, которым русский язык нужен для разных целей или просто для души, из любви к русской культуре. Сделать такое изучение русского языка не факультативным, а повсеместным, конечно, амбициозная задача, и выполнить ее будет крайне сложно. Чтобы восстановить ситуацию, которая была в советские годы, потребуется не год, не два, а около десяти лет.
И все же зачем кубинцам сегодня русский, какие у них мотивы?
Арсений Парфенов: Сейчас активно развивается туризм между Россией и Кубой, доступны рейсы из Москвы в Гавану. Основной поток туристический на остров - это Канада и Россия. И каждый раз, когда я прихожу в отель, на ресепшене со мной пытаются заговорить на английском - тогда я чувствую, что мы не доработали.
Понятно, что экономика диктует привлекательность того или иного языка в стране. На Кубе нам нужно выстраивать конкретные карьерные траектории, чтобы человек, который обучился у нас на курсах русскому языку, поступил в российский вуз, а затем вернулся домой и работал, например, в сфере энергетики, инженерного образования и так далее. Кубинцы выбирают русский, потому что видят связь языка и индустрии, профессиональной деятельности. Но и историческое наследие никто не отменял, ведь основные системы народного хозяйства Кубы были заложены и активно развивались при поддержке Советского Союза. Например, транспорт. Здесь очень много русских автомобилей, известный завод УАЗ открывается, это тоже способствует повышению интереса к русскому языку.
В школах изучают русский?
Арсений Парфенов: Сейчас в качестве основного иностранного языка в кубинских школах изучается английский язык. Второго иностранного языка в школьных программах нет в принципе. Ни французского, ни немецкого… На международной арене русский сегодня конкурирует скорее не с английским языком, как с языком международного общения, а за статус второго иностранного языка. Мы сейчас работаем над тем, чтобы дети начали изучать русский язык в рамках учебной программы. А потом использовали бы квоты, которые выделяет правительство Российской Федерации для обучения в российских вузах, и после связывали бы свою судьбу и работу со сферой международного взаимодействия России и Кубы.
А сколько таких русскоязычных школ уже работает?
Арсений Парфенов: Четыре школы, где русский язык изучается как факультативный, они входят в число восьми наших Центров открытого образования, где идут уроки по русскому языку. Преподавать онлайн сложно: скорость интернета на Кубе и его распространение в школах очень низкое.
По каким учебникам учатся русскому на Кубе? Нужны ли новые пособия?
Арсений Парфенов: Сегодня здесь отсутствуют национально ориентированные учебные пособия для стран латиноамериканского региона для школ. Есть пособия по конкретным тематикам, языковым разделам для обучения студентов, но для школьников и детей таких книг нет. Мы начали работу над учебником начального уровня совместным коллективом авторов: кубинских, российских, из Венесуэлы и Никарагуа. Надеюсь, что мы построим полный учебно-методический комплекс, который позволит нам достичь желаемых результатов. Помимо пособий, будем делать видеоуроки для трансляции по местному телевидению.
..........................
Все побробности на : https://rg.ru/2025/04/07/arsenij-parfenov-zachem-na-kube-uchat-iazyk-lenina.html?utm_referrer=https://plainnews.ru/